Tag Archives: bahasa inggris

Irregular Verbs dalam Bahasa Inggris Lengkap dengan Arti dan Contohnya


Jakarta

Irregular verbs menjadi topik yang dipelajari dalam bahasa Inggris. Kata kerja tak beraturan ini sering muncul dalam percakapan dan tulisan. Seperti apa arti dan contohnya?

Irregular verbs berbeda dari kata kerja biasa karena bentuk lampau (past tense) dan bentuk past participle-nya tidak mengikuti pola -ed seperti kata kerja reguler. Untuk bisa lebih memahami, bisa simak pengertiannya di bawah ini.

Apa itu Irregular Verbs?

Dalam buku McGraw-Hill’s Essential English Irregular Verbs karya Mark Lester, dkk., irregular verbs adalah kata kerja yang berbentuk lampau dan past participle-nya tidak mengikuti aturan umum penambahan -ed. Misalnya:


gowentgone (pergi)
eatateeaten (makan)
seesaw → seen (melihat)

Berbeda dengan kata kerja reguler seperti playplayedplayed, irregular verbs harus dihafal karena pola perubahan bentuknya tidak konsisten.

Daftar 100+ Irregular Verbs Lengkap dengan Artinya

Dikutip dari Cambridge English dalam dokumennya, tercatat ada 107 irregular verbs sebagai berikut:

(Infinitive-Past Simple-Past Participle-Arti)

| be | was/were | been | ada, menjadi |

| beat | beat | beaten | memukul |

| become | became | become | menjadi |

| begin | began | begun | memulai |

| bend | bent | bent | membengkokkan |

| bet | bet | bet | bertaruh |

| bite | bit | bitten | menggigit |

| blow | blew | blown | meniup |

| break | broke | broken | memecahkan |

| bring | brought | brought | membawa |

| broadcast | broadcast | broadcast | menyiarkan |

| build | built | built | membangun |

| burst | burst | burst | meledak |

| buy | bought | bought | membeli |

| catch | caught | caught | menangkap |

| choose | chose | chosen | memilih |

| come | came | come | datang |

| cost | cost | cost | berharga |

| creep | crept | crept | merayap |

| cut | cut | cut | memotong |

| deal | dealt | dealt | berurusan |

| dig | dug | dug | menggali |

| do | did | done | melakukan |

| draw | drew | drawn | menggambar |

| drink | drank | drunk | minum |

| drive | drove | driven | menyetir |

| eat | ate | eaten | makan |

| fall | fell | fallen | jatuh |

| feed | fed | fed | memberi makan |

| feel | felt | felt | merasa |

| fight | fought | fought | berkelahi |

| find | found | found | menemukan |

| flee | fled | fled | melarikan diri |

| fly | flew | flown | terbang |

| forbid | forbade | forbidden | melarang |

| forget | forgot | forgotten | lupa |

| forgive | forgave | forgiven | memaafkan |

| freeze | froze | frozen | membeku |

| get | got | gotten | mendapatkan |

| give | gave | given | memberi |

| go | went | gone | pergi |

| grow | grew | grown | tumbuh |

| hang | hung | hung | menggantung |

| have | had | had | mempunyai |

| hear | heard | heard | mendengar |

| hide | hid | hidden | bersembunyi |

| hit | hit | hit | memukul |

| hold | held | held | memegang |

| hurt | hurt | hurt | melukai |

| keep | kept | kept | menyimpan |

| kneel | knelt | knelt | berlutut |

| know | knew | known | tahu |

| lay | laid | laid | meletakkan |

| lead | led | led | memimpin |

| leave | left | left | meninggalkan |

| lend | lent | lent | meminjamkan |

| let | let | let | membiarkan |

| lie | lay | lain | berbaring |

| light | lit | lit | menyalakan |

| lose | lost | lost | kehilangan |

| make | made | made | membuat |

| mean | meant | meant | berarti |

| meet | met | met | bertemu |

| pay | paid | paid | membayar |

| put | put | put | menaruh |

| read | read | read | membaca |

| ride | rode | ridden | mengendarai |

| ring | rang | rung | berdering |

| rise | rose | risen | naik |

| run | ran | run | berlari |

| say | said | said | berkata |

| see | saw | seen | melihat |

| seek | sought | sought | mencari |

| sell | sold | sold | menjual |

| send | sent | sent | mengirim |

| set | set | set | mengatur |

| sew | sewed | sewn/sewed | menjahit |

| shake | shook | shaken | menggoyang |

| shine | shone | shone | bersinar |

| shoot | shot | shot | menembak |

| show | showed | shown/showed | menunjukkan |

| shrink | shrank | shrunk | menyusut |

| shut | shut | shut | menutup |

| sing | sang | sung | bernyanyi |

| sink | sank | sunk | tenggelam |

| sit | sat | sat | duduk |

| sleep | slept | slept | tidur |

| slide | slid | slid | meluncur |

| speak | spoke | spoken | berbicara |

| spend | spent | spent | menghabiskan |

| spit | spat | spat | meludah |

| split | split | split | membelah |

| spread | spread | spread | menyebar |

| spring | sprang | sprung | melompat |

| stand | stood | stood | berdiri |

| steal | stole | stolen | mencuri |

| stick | stuck | stuck | menempel |

| sting | stung | stung | menyengat |

| stink | stank | stunk | bau |

| strike | struck | struck | memukul |

| swear | swore | sworn | bersumpah |

| sweep | swept | swept | menyapu |

| swim | swam | swum | berenang |

| swing | swung | swung | mengayun |

| take | took | taken | mengambil |

| teach | taught | taught | mengajar |

| tear | tore | torn | menyobek |

| tell | told | told | menceritakan |

| think | thought | thought | berpikir |

| throw | threw | thrown | melempar |

| understand | understood | understood | memahami |

| wake | woke | woken | bangun |

| wear | wore | worn | memakai |

| weep | wept | wept | menangis |

| win | won | won | menang |

| write | wrote | written | menulis |

Contoh Penggunaan Irregular Verbs dalam Kalimat

Berikut adalah 5 contoh penggunaan irregular verbs.

1. Be (was/were – been)

Present: I am a student.
Past: She was at the library yesterday.
Past Participle: They have been to Japan.

2. Become (became – become)

Present: He wants to become a doctor.
Past: She became famous after the movie was released.
Past Participle: His dream has finally become a reality.

3. Choose (chose – chosen)

Present: You must choose a topic for your essay.
Past: He chose the blue shirt instead of the red one.
Past Participle: The committee has chosen the best candidate.

4. Drive (drove – driven)

Present: My father drives to work every day.
Past: We drove to the beach last weekend.
Past Participle: Have you ever driven a sports car?

5. Forget (forgot – forgotten)

Present: Don’t forget to call your mom.
Past: I forgot to do my homework.
Past Participle: She had forgotten her password.

Tips Mudah Menghafal Irregular Verbs

Menguasai irregular verbs adalah langkah penting untuk lancar berbahasa Inggris. Dengan daftar lengkap, latihan rutin, dan strategi hafal yang tepat, akan bisa menggunakan kata kerja tak beraturan dengan percaya diri, baik dalam percakapan sehari-hari maupun ujian.

Berikut tips mudah menghafal konsep irregular verbs:

1. Kelompokkan Berdasarkan Pola

Beberapa irregular verbs memiliki pola yang sama, misalnya:

Tidak berubah: put – put – put
Berubah seragam: begin – began – begun
Berubah tidak seragam: go – went – gone

2. Gunakan Kalimat Nyata

Membuat contoh kalimat membantu mengingat penggunaan. Misalnya: She ate her lunch quickly.

3. Latihan dengan Flashcards

Tulis bentuk infinitive di satu sisi dan past tense beserta past participle di sisi lain. Latihan rutin akan memperkuat ingatan.

4. Kombinasikan dengan Lagu atau Cerita

Menghafal dengan ritme atau cerita bisa membuat irregular verbs lebih mudah melekat di ingatan.

Nah, itulah penjelasan mengenai irregular verbs dan contohnya. Mulai sekarang, jangan takut ya detikers, dengan irregular verbs! Mulailah dari daftar kata yang sering digunakan, praktikkan setiap hari, dan latih terus kemampuan bahasa Inggrisnya!

Selamat belajar!

*Penulis adalah peserta magang Program PRIMA Magang PTKI Kementerian Agama

(faz/faz)



Sumber : www.detik.com

Bahasa Inggris Bakal Jadi Mapel Wajib SD Kelas 3-6, Akan Ada Pelatihan buat Guru


Jakarta

Pemerintah akan menerapkan Bahasa Inggris menjadi mata pelajaran wajib bagi jenjang SD/sederajat mulai kelas 3-6. Bagaiamana persiapannya?

Menteri Pendidikan Dasar dan Menengah (Mendikdasmen) Abdul Mu’ti menyatakan pembelajaran bahasa Inggris di Indonesia tengah melakukan transformasi. Hal ini disampaikannya pada The 71st TEFLIN International Conference Fakultas Ilmu Budaya (FIB) Universitas Brawijaya (UB) hari kedua, Kamis (9/10/2025) lalu.

Hadir sebagai keynote speaker, Mu’ti menyebutkan bila pemerintah akan memprioritaskan pelatihan bagi guru-guru bahasa Inggris di seluruh Indonesia. Pelatihan ini perlu digelar mengingat penerapan bahasa Inggris di sekolah masih memiliki sejumlah tantangan.


“Tahun depan, kami akan mengadakan pelatihan bagi guru-guru bahasa Inggris. Tantangan terbesar kita adalah meningkatkan kompetensi dan menjadikan pembelajaran bahasa Inggris menarik, mendalam, dan menyenangkan bagi pelajar kita,” ujarnya dikutip dari rilis yang diterima detikEdu, Selasa (14/10/2025).

Sebagai bahasa kedua, penerapan bahasa Inggris dalam kehidupan sehari-hari murid Indonesia juga menjadi tantangan. Untuk menghadapi hal itu, Menteri Mu’ti sudah menyiapkan jawaban.

Ke depan, kemampuan membaca, menulis, dan berbicara harus diintegrasikan dalam pembelajaran. Dengan begitu kemampuan murid bisa meningkat dan mereka dapat menerapkannya dalam kehidupan sehari-hari.

Penerapan Bahasa Inggris di SD

Rektor UB Prof Widodo menyambut baik arah kebijakan Mendikdasmen yang ingin memperkenalkan pelajaran bahasa Inggris sejak murid SD. Ia juga menyatakan UB siap mendukung peningkatan kapasitas guru bahasa Inggris melalui kolaborasi akademik dan program pengabdian masyarakat.

Nada positif juga disampaikan Presiden The Association for the Teaching of English as a Foreign Language in Indonesia (TEFLIN), Prof Utami Widiati. Utami membocorkan kebijakan ini akan diterapkan pada 2027.

“Mulai tahun 2027, Bahasa Inggris akan menjadi mata pelajaran wajib untuk siswa SD kelas 3 hingga 6. Kehadiran Pak Menteri di konferensi ini diharapkan memberi motivasi bagi kita semua dalam menyambut kebijakan tersebut,” jelasnya.

Lebih lanjut, Utami menyebut kini akses belajar bahasa Inggris jauh lebih mudah dibanding masa lalu. Tak perlu dihindari, teknologi dan AI masa kini bisa jadi peluang untuk memperkaya metode pembelajaran.

“Dengan pemanfaatan AI secara bijaksana, guru dapat menciptakan pengalaman belajar yang lebih menarik dan personal,” imbuhnya.

Konferensi TEFLIN ke-71 Tahun 2025

Sebagai informasi, The 71st TEFLIN International Conference 2025 digelar selama tiga hari pada 8-10 Oktober 2025. Sebagai tuan rumah, UB menyiapkan berbagai lokasi konferensi internasional ini, seperti di Gedung Samantha Krida, Widyaloka, serta FIB A, dan FIB B.

Dengan tema besar “Reimagining English Language Education in the Age of AI and Digital Transformation: Integrating Inclusive Education and Cultural Diversity”, konferensi ini dihadiri para pakar bahasa, pendidik, peneliti dan praktisi.

Diketahui terdapat 13 negara dengan kurang lebih 650 peserta hadir pada acara ini. Perwakilan negara yang hadir berasal dari Malaysia, India, Pakistan, Australia, Vietnam, Mesir, Jepang, UK, Cina, USA, Canada, dan lainnya.

Dalam konferensi ini, para pakar bahasa, pendidik, peneliti, dan praktisi akan mendiskusikan transformasi pembelajaran bahasa Inggris di era kecerdasan buatan (AI) dan transformasi digital. Selain Mendikdasmen, ada beberapa keynote speaker yang menyampaikan pandangan dalam acara ini.

Mereka adalah Prof Gary Barkhuizen (University of Auckland, New Zealand) dan Prof Ju Seong Lee (University of Hong Kong) yang membahas narrative inquiry serta pengembangan keterampilan berbicara melalui Informal Digital Learning of English (IDLE).

Selanjutnya, ada Assoc Prof Dennis Alonzo dari University of New South Wales yang mengulas Technological Progress and Social Resistance serta Assoc Prof Hamamah dari UB yang menyoroti AI in ELT in Indonesia: A Critical Review of Innovation, Ethics, and Equity.

Konferensi ini juga turut dihadiri pembicara plenary internasional seperti Prof Kyria Rebeca Finardi (Universidade Federal do Espírito Santo, Brazil), Prof Young-Joo Jeon (Mokwon University, Korea Selatan), dan Assoc Prof Dennis Alonzo (University of New South Wales, Australia).

TEFLIN 2025 didukung oleh berbagai lembaga internasional seperti British Council, RELO (Regional English Language Office), dan ALTI (Asosiasi Linguistik Terapan Indonesia), dengan publikasi prosiding dan jurnal yang terindeks Scopus, SINTA, serta ISBN proceedings.

Dekan FIB UB, Sahiruddin menegaskan TEFLIN 2025 menjadi momentum penting bagi pengembangan riset dan inovasi pengajaran bahasa. Ia berharap konferensi ini bisa memberikan dampak positif bagai dosen dan guru bahasa Inggris.

“Khususnya dalam memanfaatkan AI secara bijaksana. Kami juga berharap peserta mendapat inspirasi dari praktik terbaik para ahli internasional untuk diterapkan di Indonesia,” tandasnya.

(det/nah)



Sumber : www.detik.com

25 Bahasa dengan Penutur Terbanyak di Dunia, Indonesia dan Portugis Nomor Berapa?


Jakarta

Miliaran orang di seluruh dunia berbicara lebih dari satu bahasa. Bahasa Inggris, misalnya, memiliki kurang dari 400 juta penutur asli (native speakers), tetapi lebih dari 1 miliar penutur non-asli.

Sebaliknya, bahasa Mandarin yang memiliki jumlah penutur asli tertinggi di antara bahasa-bahasa di dunia, memiliki relatif sedikit penutur non-asli di luar China. Demikian pula beberapa bahasa, seperti bahasa Jawa dan Italia, termasuk di antara 25 bahasa yang paling banyak digunakan dalam hal penutur asli, tetapi jumlah penutur non-asli dari bahasa-bahasa tersebut sangat sedikit.

Menariknya, berdasarkan data katalog bahasa Ethnologue, bahasa Indonesia termasuk dalam salah satu dengan total penutur terbanyak. Daftar bahasa dengan penutur terbanyak ini juga bisa kalian gunakan sebagai acuan untuk belajar bahasa.


Bahasa dengan Penutur Terbanyak di Dunia

Dikutip dari ensiklopedia Britannica, berikut ini adalah daftar 25 bahasa dengan jumlah penutur terbanyak. Pemeringkatan adalah berdasarkan katalog bahasa Ethnologue dan didapat dari data awal tahun 2020-an.

  1. Bahasa Inggris: 1.456.448.320 penutur
  2. Bahasa Mandarin: 1.138.222.350 penutur
  3. Bahasa Hindi: 609.454.770 penutur
  4. Bahasa Spanyol: 559.078.890 penutur
  5. Bahasa Prancis: 309.804.220 penutur
  6. Bahasa Arab standar modern: 273.989.700 penutur
  7. Bahasa Bengali: 272.828.760 penutur
  8. Bahasa Rusia: 254.997.130 penutur
  9. Bahasa Portugis: 263.638.850 penutur
  10. Bahasa Urdu: 231.717.940 penutur
  11. Bahasa Indonesia: 199.113.300 penutur
  12. Bahasa Jerman: 133.245.880 penutur
  13. Bahasa Jepang: 123.445.570 penutur
  14. Bahasa Pidgin Nigeria: 120.650.000 penutur
  15. Bahasa Arab Mesir: 102.436.230 penutur
  16. Bahasa Marathi: 99.216.870 penutur
  17. Bahasa Telugu: 95.981.790 penutur
  18. Bahasa Turki: 90.028.000 penutur
  19. Bahasa Tamil: 86.640.030 penutur
  20. Bahasa Kanton: 86.633.370 penutur
  21. Bahasa Vietnam: 85.807.700 penutur
  22. Bahasa Tiongkok Wu: 83.421.190 penutur
  23. Bahasa Tagalog: 83.054.910 penutur
  24. Bahasa Korea: 81.740.540 penutur
  25. Bahasa Farsi: 78.623.350 penutur.

Perlu diketahui, peringkat bahasa dengan penutur terbanyak dapat berbeda tergantung pada apa yang dianggap sebagai bahasa tersendiri. Misalnya, bahasa Arab secara tradisional dianggap sebagai satu bahasa yang terdiri dari beberapa ragam lisan, yang tidak selalu dapat dipahami satu sama lain, tetapi disatukan oleh penggunaan dialek yang sama dalam konteks sosial tertentu.

Jika dihitung bersama-sama, jumlah total penutur semua ragam bahasa Arab akan melebihi jumlah total penutur bahasa Prancis (peringkat kelima). Namun, karena banyak penutur bahasa Arab fasih dalam lebih dari satu ragam bahasa Arab, sulit untuk menghitung semua penutur bahasa Arab tanpa menghitung satu penutur beberapa kali.

Ragam bahasa Arab (juga, berbagai ragam bahasa Mandarin dan Melayu) yang masing-masing masuk dalam 25 peringkat teratas, oleh karena itu dibedakan dalam daftar ini.

Bahasa dengan Penutur Asli Terbanyak di Dunia

Sementara, dari 8 miliar penduduk di dunia ada sekitar 5 miliar yang merupakan penutur asli (native speakers) dari 25 bahasa.

Berikut adalah daftar 25 bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak. Peringkat ini berdasarkan katalog bahasa Ethnologue dan didapat dari data awal 2020-an,

  1. Bahasa China: 1.346.000.000 penutur (bahasa Mandarin: 939.237.350 penutur)
  2. Bahasa Spanyol: 485.063.960 penutur
  3. Bahasa Inggris: 379.682.200 penutur
  4. Bahasa Arab: 373.000.000 penutur (bahasa Arab Mesir: 77.436.230 penutur)
  5. Bahasa Hindi: 344.650.870 penutur
  6. Bahasa Portugis: 236.266.650 penutur
  7. Bahasa Bengali: 33.808.880 penutur
  8. Bahasa Rusia: 146.954.150 penutur
  9. Bahasa Jepang: 123.285.670 penutur
  10. Bahasa Lahnda: 103.000.000 penutur (bahasa Punjabi Barat: 66.715.480 penutur)
  11. Bahasa Vietnam: 85.023.700penutur
  12. Bahasa Turki: 84.010.500 penutur
  13. Bahasa Marathi: 83.201.270 penutur
  14. Bahasa Telugu: 82.966.790 penutur
  15. Bahasa Melayu: 82.200.000penutur (bahasa Indonesia: 43.666.200 penutur)
  16. Bahasa Korea: 81.721.540 penutur
  17. Bahasa Prancis: 80.770.190 penutur
  18. Bahasa Tamil: 78.587.030 penutur
  19. Bahasa Jerman: 75.282.080 penutur
  20. Bahasa Urdu: 70.555.140 penutur
  21. Bahasa Jawa: 68.278.400 penutur
  22. Bahasa Italia: 64.647.380 penutur
  23. Bahasa Farsi: 57.192.350 penutur
  24. Bahasa Gujarat: 57.076.220 penutur
  25. Bahasa Pashtun: 53.800.000 penutur.

Pemeringkatan di atas dapat berbeda tergantung pada apa yang dianggap sebagai bahasa yang berbeda. Misalnya, bahasa Mandarin dan bahasa Arab terdiri dari banyak ragam lisan yang tidak selalu dapat dipahami satu sama lain.

Dalam beberapa konteks, ragam lisan tersebut dihitung sebagai bahasa yang terpisah, yang masing-masing memiliki jumlah penutur yang jauh lebih sedikit. Ragam bahasa Arab dengan jumlah penutur asli terbanyak, bahasa Arab Mesir, akan berada di bawah bahasa Tamil (ke-18) jika ragam bahasa Arab tersebut diperlakukan sebagai bahasa yang berbeda.

Sebaliknya, bahasa Hindi dan bahasa Urdu (yang masing-masing berada di peringkat ke-5 dan ke-20) dapat dipahami satu sama lain dalam ucapan meskipun memiliki sistem penulisan dan tradisi sastra yang berbeda. Jika keduanya dihitung sebagai satu bahasa, bahasa Hindustan, maka bahasa tersebut akan berada di peringkat ke-3 di atas bahasa Inggris, berdasarkan jumlah penutur asli.

(nah/nwk)



Sumber : www.detik.com

Anggota Satpol PP Tegur Pemotor Lawan Arah-Naik Trotoar, Bahasanya Jadi Sorotan



Jakarta

Seorang anggota Satpol Pepe, Dede Wahyudi mendadak viral lantaran ucapannya. Dia menegur pemotor lewat trotoar hingga melarang pemotor lawan arah pakai bahasa inggris yang fasih.

Dalam video yang diunggah di akun Instagram pribadinya, @mister._dede, Dede terdengar memberikan teguran bagi pemotor yang naik ke trotoar. Situasi jalan di kawasan Kembangan, Jakarta Barat kala itu sedang padat merayap.


“Get off the sidewalk, please,” ujar Dede.

Bukan cuma itu saja, Dede juga membagikan momen lain sedang menghalau pemotor yang lawan arah.

“Hey don’t be naughty. Just turn around,” ucap Dede.

Dia juga mengimbau agar masyarakat patuh terhadap peraturan.

Kefasihan Dede dalam menggunakan bahasa asing, bahkan dengan intonasi yang tegas namun sopan, menjadikannya sorotan warganet lantaran terhibur dan kagum.

Menanggapi kehebohan tersebut, Dede Wahyudi, yang merupakan petugas Satpol PP Kelurahan Srengseng, Kembangan, Jakarta Barat, mengungkapkan bahwa kemahirannya berbahasa Inggris adalah sebuah hobi dan upaya untuk berkreasi. Dia berangkat dari kebiasaannya menonton film-film berbahasa Inggris.

“Jadi sebenarnya bahasa inggris itu hobi saya,” kata Dede saat berbincang bersama detikcom beberapa waktu yang lalu.

“Saya buat konten-konten pakai bahasa inggris karena saya ingin menciptakan sesuatu yang berbeda,” tambahnya lagi.

“Dulu saya sempat tugas di Monas, kan banyak turis asing. Di situlah hasrat saya, kemauan saya untuk berbahasa inggris tiba-tiba muncul lagi, ingin membuat suatu percakapan dengan wisatawan asing yang berkunjung ke kota Jakarta,” jelas dia.

(riar/din)



Sumber : oto.detik.com

Remaja Belanda Mendadak Hanya Bicara Bahasa Inggris usai Operasi Lutut, Kok Bisa?


Jakarta

Seorang remaja berusia 17 tahun di Belanda menjalani operasi lutut setelah cedera saat bermain sepak bola. Setelah menjalani operasi dia mendadak hanya berbicara dalam bahasa Inggris.

Dikutip dari laman Live Science, remaja ini berulangkali sangat meyakini kalau dia berada di Amerika Serikat. Padahal, dirinya hanya berbicara bahasa asing tersebut selama pelajaran bahasa Inggris di sekolah.

Remaja yang tidak disebutkan namanya ini juga tidak mengenali orang tuanya, serta tidak bisa berbicara bahasa Belanda lisan. Menurut laporan kasus, pasien tidak memiliki riwayat gejala kejiwaan dan tidak memiliki riwayat medis keluarga yang relevan, selain beberapa kasus depresi dari pihak ibu.


Pada awalnya, perawat yang menyadari pasien berbicara bahasa Inggris mengira remaja itu mengalami delirium emergensi, suau kondisi yang bisa terjadi selama pemulihan dari anestesi. Namun, setelah pasien tidak juga berbicara bahasa Belanda sepatah kata pun beberapa jam kemudian, mereka memanggil psikiater.

Saat diperiksa oleh tim psikiatris, pasien bisa menjawab pertanyaan, meski dalam bahasa Inggris dengan aksen Belanda. Kemudian dia mulai memberi jawaban singkat dalam bahasa Belanda meski kesulitan.

Pasien kemudian didiagnosis mengidap Foreign Language Syndrome (FLS) atau sindrom bahasa asing. Kondisi ini terjadi saat seseorang tiba-tiba dan tanpa sadar beralih menggunakan bahasa kedua bukan bahasa ibu dalam jangka waktu tertentu.

Ahli saraf tidak menemukan kelainan apapun selama pemeriksaan neurologis lengkap pasien. Kemudian, setelah melalui 18 jam pasca operasi, remaja ini mampu memahami bahasa Belanda meski belum bisa berbicara dalam bahasa tersebut.

Namun, saat temannya datang mengunjungi dirinya sehari setelah operasi, tiba-tiba dia bisa memahami dan berbicara bahasa Belanda lagi. Sebab dia secara spontan mulai berbicara dalam bahasa aslinya, dokter menganggap tidak perlu melakukan tes neuropsikolgis, elektroensefalogram (EEG), atau jenis pemindaian otak lainnya. Pada akhirnya, dia diperbolehkan pulang tiga hari setelah operasi.

(elk/suc)



Sumber : health.detik.com